Our Place Is Your Place for the Best in Boquete
What a nice thing for you to do, translating the test! I'm sure that will benefit a lot of people.
What a gracious gesture, Jeff. I sure a lot of folks thank you.
Jeff, great of you to pass this information along. AND to translate. When my son did this a few years ago, we had to pay someone over $200 to translate it.
Jeff, I am new to the are and will need a Panamanian license in the near future. My U.S. license is current, so I don’t think I need to take a written exam. However, I would really like to become familiar with Panamanian driving regulations. I would definitely like to take advantage of your generosity and get the questions in English. Could you email them to me at firstname.lastname@example.org? Thank you so much for helping out non-Spanish speakers with this issue.
I have heard that you can not do the test in English so Translated or not translated if you do not speak spanish its impossible to get your driving lisence here.
I translated them myself last year (questions and answers) trying to help a French friend of mine who only spoke English and French and she had to go US to get her driving license and get it to be available in here.
No translators, interpreters or any source of help is admited by the certrasen at the time of having the test.
Unfortunately the test is not available in English.
Well in that case, "finally", thanks God they got to translated it. Its very hard to do a test in another language you don't really cope with. I had talked to the manager of certrasen in that moment that as I comented, was last year. Thanks for the update though. Didn't mean to create doubt, was only sharing my experience.